رسیدن به آسمایی : 15.09.2008؛ تاریخ نشر در آسمایی : 15.09.2008

منبع : شورای وزیران

گزارش مصوبات شورای وزیران
مورخ 25 سنبله 1387

جلسۀ نوبتي شوراي وزیران با تلاوت آيات چند از كلام الله مجيد، تحت ریاست جلالتمآب محترم حامد كرزي رئيس جمهوري اسلامي افغانستان در قصر گلخانه ارگ ریاست جمهوری دایر گردید.
در آغاز مجلس، شوراي وزيران مراتب تسليت، اتحاف دعا و همدردي خويش را نسبت شهادت فقيد عبدالله وردك والي ولايت لوگر و سه تن همراهانش كه در اثر حادثه ناجوانمردانه مين گذاري دشمنان صلح و آرامش كشور دو روز قبل جام شهادت را نوشيدند به خانواده و بازمانده گان شان عرض نموده از دربار خداوند متعال بهشت برين را برايشان آرزو نمودند.
همچنان رئيس جمهوري تاثرات عميق خويش را نسبت شهادت دو تن از داكتران ورزيده كشور، داكتر مامون طاهري، داكتر شمس الحق كاكر و راننده آنان كه مصروف واكسين ضد فلج كودكان در ولسوالي سپين بولدك قندهار بودند، ابراز نمودند. در نتيجه اين حمله انتحاري بتعداد 16 تن از افراد بيگناه ملكي نيز مجروح گرديدند.
شوراي وزيران براي شهداي نامبرده بهشت برين، براي خانواده هاي آنها صبر جميل و براي مجروحين حمله انتحاري شفاي عاجل را آرزو نمودند.
سپس رئيس جمهوري از سفر غير رسمي اخير شان به كشور امارات متحده عربي كه بنابه دعوت والاحضرت شيخ خليفه بن زايد ال نهيان رئيس دولت امارات متحده عربي صورت گرفته بود به مجلس معلومات ارايه نموده فرمودند: طي اين سفر دوستانه و ضيافت افطاريه كه توسط آنكشور ترتيب شده بود با رئيس دولت، وليعهد، وزير امور خارجه و ساير مقامات بلند رتبه آن كشور ديدار و ملاقات صورت گرفت در ضمن گفتگو هاي همه جانبه يك سلسله تفاهمات و توافقات ابتدائي در مورد تطبيق چند پروژه عمراني و انكشافي و نيز روي سرمايه گذاري آن كشور در افغانستان صحبت بعمل آمد علاوه برآن در اين ملاقات هر دو جانب، در مورد روابط دوجانبه، اوضاع منطقه و تحكيم روابط تجاري و همكاري متقابل در ساير ساحات بحث و مذاكره نمودند، امارات متحده عربي در نظر دارد كه پروژه بزرگ خانه سازي را در شهر كابل به راه بياندازد و هم در مورد تفحص نفت و گاز در افغانستان و انتقال گاز تركمنستان از طريق افغانستان علاقمندي خاصي نشان داده است.
رئيس جمهور، مشاور ارشد اقتصادي رياست جمهوري، وزراي انكشاف شهري و معادن را موظف نمود تا ادامه مذاكرات با كشور امارات متحده عربي را در موارد فوق الذكر پيگيري نموده بمقام رياست جمهوري گزارش دهند.
همچنان رئيس جمهوري از نتايج سفر شان براي اشتراك در مراسم تحليف رئيس جمهور جديد كشور پاكستان به جلسه توضيح داده فرمودند: اين سفر نسبت به سفر هاي قبلي شان به پاكستان تفاوت بسيار داشته كه براي جانب افغانستان از اهميت فوق العاده برخوردار بود، در اين سفر ماحول و فضاي گفتگو بين دو كشور كاملاً دوستانه و بطور بسيار صميمي بوده كه در اين سفر صفحه جديدي از مذاكرات بين دو كشور همسايه گشوده شده است.
در نتيجه تفاهم جهت شموليت يك تعداد شخصيت هاي نخبه كه در مباحثات آمادگي براي تدوير دور دوم جرگه مشترك امن ميتواند نقش مهم را ايفاء كند تعداد اين جرگه گي از 25 به 30 تن بالا برده شد، هر دو كشور اين پنج تن عضو جديد را بزودي معرفي و اولين جلسه كميسيون مشترك جرگه امن بعد از عيد سعيد فطر در اسلام آباد داير گردد.
همچنان توافق بعمل آمد تا بمنظور مبارزه مشترك دو كشور عليه تروريزم راهكارهاي جديدي جستجو گردد كه از جمله ميتوان از تدوين ستراتيژي مشترك مبارزه عليه تروريزم ياد نمود، دولت افغانستان قوياً متعهد است تا در امر مبارزه عليه تروريزم و دهشت افگني با كشور پاكستان و جهان همكاري نمايد.
رئيس جمهوري به منظور رسيده گي به وعده هاي شان به باشنده گان قريه عزيز آباد ولسوالي شيندند ولايت هرات هيئتي را به تركيب كارمندان تخنيكي و فني وزارتهاي انكشاف شهري، انرژي و آب، زراعت و آبياري، احياء و انكشاف دهات، معارف و صحت عامه تحت رياست معاون اداره مستقل ارگانهاي محل موظف نمود تا به آن ولسوالي سفر نموده علاوه بر ايجاد شهرك رهايشي، ساير پروژه هاي عام المنفعه را در آنجا پلان و عملي نمايند.
رئيس جمهوري راپور ارايه شده وزارت امور زنان در مورد اعمال خشونت عليه زنان را به دقت مطالعه نموده به وزير داخله هدايت فرمودند تا هر چه عاجلتر در دستگيري عاملين قضايا و سپردن آنان به پنجه قانون اقدام نمايد.
طبق اجندا، فیصله های شماره 15 کمیتة اقتصادی شورای وزیران توسط معین وزارت اقتصاد به جلسه مطرح و مورد تائید قرار گرفته و مرعی الاجرا دانسته شد.
متعاقباً کابل شاروال نظر کمیسیون موظف در مورد کنترول قیم مواد ارتزاقی و محروقاتی را به جلسه چنین مطرح نمود:
بتاسی از حکم مقام ریاست جمهوری، کمیسیون متشکل از نمایندگان وزارت های مالیه، زراعت و آبیاری، ریاست شاروالی کابل و اتاقهای تجارت و صنایع تحت نظر وزارت اقتصاد، کنترول و استقرار قیم، فروش مواد ارتزاقی و محروقاتی را مورد ارزیابی قرار داده و نظریات خویش را طی نه ماده غرض بحث به شورای وزیران پیشکش نموده است.
شورای وزیران بعد از بحث همه جانبه روی ارزیابی قیمت تمام شد مواد ارتزاقی و محروقاتی فیصله بعمل آورد تا وزارت تجارت و صنایع یک اداره را بنام تجارت عادلانه (Fair Trade) به منظور احصائیه گیری و ارزیابی قیم توأم با تشکیل و طرزالعمل كاري آن اداره در تفاهم با وزارت مالیه و شاروالي كابل در چوکات آن وزارت ایجاد نماید.
در بخش دیگر اجندا، استملاک شش چهارراهی در شهر مزارشریف توسط رئیس ادارة مستقل ارگانهای محل به جلسه چنین مطرح شد:
به خاطر زندگی بهتر شهری موازی به رشد نفوس و ازدیاد وسایط ترافیکی مطابق ماستر پلان شهر مزارشریف به توسعه و احداث چهارراهی های دروازة بلخ، قوماندانی امنیه، نهرشاهی، زراعت، محمد ایوب و چهارراهی صدیقیار ضرورت جدی شهری مزارشریف بوده که مجموع زمین ساحة تحت استملاک در شش چهارراهی موازی 15577 متر مربع که ازجمله زمین ملکیت اشخاص موازی 8367 متر مربع به قیمت مجموعی مبلغ هشتاد و یک ملیون و هشتاد و چهار هزار و پنجصد و هفتاد افغانی میگردد که پول استملاک از عواید شاروالی مزار شریف پرداخت میشود.
شورای وزیران توسعة شهر مزارشریف را مطابق ماستر پلان آن شهر موجه دانسته و استملاک موازی 8367 متر مربع زمین شش چهار راهی را به قیمت مجموعی هشتاد و یک ملیون و هشتاد و چهار هزار و پنجصد و هفتاد افغانی افغانی از بودجة شاروالی شهر مزار شریف مورد تصویب قرار داد.
همچنان مطابق آجندأ، تقاضاي وجوه مبلغ هشت ملیارد و سه صد ملیون افغانی غرض خریداری مقدار یکصد و هشتاد ملیون لیتر تیل دیزل مورد ضرورت دستگاه های مولد برق حرارتی توسط معین وزارت انرژی و آب به جلسه مطرح و خاطر نشان گردید که نسبت اوضاع جوی نا مساعد طی سال جاری، نبود آب وافر به کاسة بند نغلو به تناسب سال های قبل، غرض رفع مشکلات همشهریان کابل، فابریکات صنعتی، متشبثین خصوصی و دوایر دولتی از ناحیة کمبود جریان برق، یگانه راه حل آن تامین مواد سوخت برای دستگاه های حرارتی میباشد.
شورای وزیران بعد از بحث همه جانبه فیصله بعمل آورد تا وزارت های مالیه، انرژی و آب و اقتصاد وجوه مورد نیاز را با کشور های تمویل کننده مطرح نموده مقام رياست جمهوري را از اجراات شان مطلع سازند.
در اخیر جلسه، معاهدات بین المللی ذیل توسط وزیر امور خارجه به جلسه مطرح و مورد تائید قرار گرفت:
• یادداشت تفاهم همکاری های آموزشی بتاریخ 8 سرطان 1387 هجری شمسی مطابق به 28 جون 2008 میلادی میان وزارت معارف ج. ا. ا. و وزارت آموزش و پرورش جمهوری اسلامی ایران به امضأ رسیده است. این یادداشت تفاهم دارای13ماده و 13 فقره بوده، مطابق به آن، وزارت معارف جمهوری اسلامی افغانستان موافقت خود را با تاسیس مدارس مشترک ایران – افغانستان با مدیریت مشترک در افغانستان اعلام مینماید، در این خصوص طرف افغانی زمین یا مکان مناسب را برای تاسیس و پیشبرد مدارس در اختیار طرف ایرانی قرار میدهد.
• موافقتنامة فعالیتهای تعلیم و تربیه که بتاریخ 2 حمل 1387 هجری شمسی مطابق به 21 مارچ 2008 میلادی بین وزارت معارف ج. ا. ا و کمیتة سویدن برای افغانستان به امضأ رسیده است، دارای 9 ماده و 47 فقره بوده، این موافقتنامه با درنظرداشت اصول و مقررات میثاق ملل متحد برای حقوق طفل که از جانب جمهوری اسلامی افغانستان و حکومت سویدن امضأ و مورد تائید قرار گرفته و در روشنی اعلامیة جهانی ملل متحد «تعلیم و تربیه برای همه تا سال 2015» عقد گردیده است.
• تفاهمنامة تطبیق کمک های جاپان از طریق موسسات غیر دولتی بتاریخ 19 مارچ 2008 میلادی مطابق 29 حوت 1386 شمسی بین وزارت اقتصاد جمهوري اسلامي افغانستان و سفارت کشور جاپان مقیم کابل به امضأ رسیده است. این تفاهمنامه دارای چهار پاراگراف میباشد و هدف عمدة آن مساعدت های بلاعوض برای پروژه های اساسی در جهت ارتقای سطح زندگی مردم محل بوده، کنترول و نظارت از پروژه های مذکور به عهدة وزارت اقتصاد ج.ا.ا میباشد.
• موافقتنامة اجرای پروژة بازسازی سرک بامیان- میدان شهر که دارای 16 ماده و 50 فقره میباشد بتاریخ 22 سرطان 1387 شمسی مطابق به 12 جولای 2008 میلادی بین جمهوری اسلامی افغانستان و دولت جمهوری ایتالیا به امضأ رسیده است که مطابق به آن دولت ایتالیا تحت نظر هیئات مدیره، خود را متعهد به اعطای مبلغ شصت و سه ملیون و چهار صد هزار یورو به شکل کمک بلاعوض جهت اجرای بخش 2 پروژة بازسازی سرک بامیان- میدان شهر (از بامیان الی کوتل اونی) به دولت جمهوری اسلامی افغانستان میداند.
ارگانهای دولتی موظف گردیدند تا در عقد معاهدات بین المللی، احکام قانون معاهدات بین المللی را جداً رعایت نموده و وزارت امور خارجه موظف گردید تا طبق فقرة (5) مادة (90) قانون اساسی ج.ا.ا، آنعده معاهدات فوق الذکر که ایجاب تصدیق شورای ملی را مینماید، از طریق دفتر وزیر دولت در امور پارلمانی به آن شورا ارجاع نماید.